目からウロコの、リメイク術
夜中に何気なくつけたTVで、フランスのベテラン女性歌手が日本のアニメソングを歌ったアルバムを出したことを知りました。
しかも、ボサノバ風にアレンジして・・・
ヽ(  ̄д ̄;)ノ エー!?
「へ~、どんな風になってるんだろう、きっとダサダサだろうな」
と思いながら、でも興味があったのでamazonで探して、何曲か視聴してみました。
そしたら、これがなかなか侮れない
w( ̄o ̄)w オオー!
(そもそも、フランス人の日本アニメヲタクはスゴイパワーらしい)
で、早速購入 ( ̄ー ̄)
届いたCDをかけてみたら、いや~、もうこれはビックリ、完全にボサノバだし、しかもすごくイイカンジだし・・・
いろいろなカバー曲を聴いたことがありますが、このカバーの凄さには、笑っちゃうほど驚きました。
カバーというレベルを超えて、リメイクです。
結果として、これだけいい曲になったのは・・・
①もとの曲がいい(歌詞はフランス語なのでわからないですが・・・^_^; )
②アレンジがいい(ボサノバという選択がなんともいえない)
③歌っている人がいい(クレモンティーヌ、個人的にも好きです)
という3つの要素が整ったからだと思います。
このアルバム、大ヒットとはいかないかもしれませんが、友人知人には是非勧めたくなるものです。
アルバムのタイトルは
「アニメンティーヌ」
もとからある素材を、どう使うと新たな商品になるのか、大いにヒントになります。
あ、今度の経営革新塾のネタで使おう
( ̄∇+ ̄)vキラーン
p.s.
僕としては
「元祖天才バカボンのメドレー」のなかの
「バ~~カ、ボンボン♪」
の部分が、もう、 た・ま・り・ま・せ・ん (>o<")
« 女性社長が成功するノウハウ、あります | トップページ | シンプルだからこそ、かも »
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
買っちゃいましたよーCD(*^_^*)
♪はじめてのチュウ♪が入っていたんで。あれは英語ですね。しおちゃんじゃないですけど「ほんわかん」なアルバムですね。
明日から出勤時のBGMにしたいと思います。
バカボンも笑えました(^_-)-☆
これからも見つけたら教えて下さいねー!
投稿: ciao | 2010/09/02 21:29